Remplissez ce formulaire et nous vous trouverons la meilleure option.
Traitement ...
Votre demande est acceptée et sera traitée dès que possible Nous prendrons contact avec vous l'un des moyens que vous spécifiez Merci de votre intérêt.
This will be shown to users with no Flash or Javascript.
langues d'Israël
Quelles langues sont parlées en Israël.
Signpost israélienne en arabe, en anglais et en hébreu.
Langue hébraïque.
L'hébreu est l'une des très jeunes, mais en même temps, avec un langage de siècle d'Israël. Alphabet a 22 lettres. En ce qui concerne l'hébreuappartient au groupe sémitique, qui se rapportent directement à l'autre et des langues comme l'arabe, l'amharique, l'araméen, et d'autres. Hébreu était la langue parlée et écrite jusqu'à l'effondrement du Second Temple.Dans le cas de l'exil (exil) et le déplacement des juifs d'autres pays, les Juifs utilisé comme une conversation, la langue de la localité dans laquelle ils sont situés. Mais en attendant, même de communiquer dans les langues locales, la correspondance qu'ils étaient tous les mêmes en hébreu.En outre, le langage utilisé dans la littérature religieuse, divers travaux de la littérature et la poésie. Le fait que l'hébreu a cessé d'être une langue parlée et son utilisation dans divers rituels, la majorité de ses utilisateurs, sans le savoir est devenu une langue sacrée.Ces personnes sont considérées comme une manifestation de sacrilège, l'usage de l'hébreu familière pour un usage quotidien (voir les haredim). Les Juifs ashkénazes, l'habitude de parler le yiddish, qui venaient de dialectes allemands, avec des emprunts assez large de langues slaves et hébreux.Gloire et honneur comme un rénovateur de la langue hébraïque, jouant le rôle de la langue parlée pour un usage quotidien, appliquer directement le linguiste Eliezer Ben-Yehuda. Amélioration hébreu continue à l'heure actuelle, que la population juive, la langue officielle.La renaissance de l'hébreu est plus qu'un phénomène unique, car aucune des autres langues d'Israël, et d'autres pays n'est pas possible de dire qu'il avait d'abord perdu son usage familier, puis restaurée.Bien que l'hébreu n'a jamais perdu de sa valeur, telle que rédigée, il est seulement un renouveau de la langue.
En hébreu, en 1998, trouvé une application seulement en Israël, 4,85 millions de personnes.
Arabe.
Arabeest la langue de l'Etat d'Israël, mais ce fait ne lui permet pas de se tenir sur un pied d'égalité avec l'hébreu. Dans certains cas, a même eu recours à des verdicts de la Cour suprême à la signalisation routière et les noms des rues dans les villes avaient une inscription en arabe.
Langue russe.
Actuellement, environ 20% de la population de communiquer en russe. Les dernières décennies ont vu le fait que près d'un million de Juifs, s'exprimant en russe, ont déménagé à la résidence permanente en Israël, mais continuent à utiliser la langue russe majeur de la communication entre lui et la famille.Cette situation coïncide avec des changements dans le langage de la politique israélienne qui ont changé depuis la fin des années 80-s dans le sens d'une plus grande tolérance du multilinguisme.Pour la plupart des immigrants russes que leur langue maternelle, présentant une valeur assez importante, même si elles ont une motivation formidable pour apprendre l'hébreu. Pour les personnes de cette catégorie ont tendance à le bilinguisme. Mais malgré cela, une génération qui est née en Israël préfère obschatsya