This will be shown to users with no Flash or Javascript.
Языки Израиля
На каких языках говорят в Израиле.
Израильский дорожный указатель на арабском, английском и иврите.
Язык иврит.
Иврит является одним из довольно молодых, но в тоже время имеющих вековую историю языком Израиля. Алфавит содержит 22 буквы. По отношению иврит относится к семитской группе, к которой непосредственно относятся ещё и такие языки как: арабский, амхарский, арамейский и прочие. Иврит являлся разговорным и письменным языком до самого крушения Второго Храма. При возникновении Галута (изгнания) и перемещением евреев по другим странам, евреи использовали в роли разговорного, язык той местности, на территории которой они находились. Но между тем, даже общаясь на местных языках, переписку они вели всё же, на Иврите. Также этот язык использовался в религиозной литературе, всевозможные литературные произведения и стихи. Тот факт, что иврит перестал быть разговорным языком и использование его в различных ритуалах, для большинства его пользователей, невольно сделался священным языком. Эти люди считали проявлением святотатства, использование Иврита для разговорных повседневных целей (см. харедим). Ашкеназские евреи, использовали для разговора идиш, происходил который от немецких диалектов с довольно большими заимствованиями из славянских языков и иврита. Слава и почёт как возродителю иврита, исполняющего роль разговорного языка для повседневного использования, относится непосредственно к филологу Элиэзеру бен-Йехуде. Совершенствование иврит продолжает до настоящего момента, являясь для еврейского населения, официальным языком. Возрождение иврита является более, чем уникальным явлением, так как ни об одном другом языке Израиля, да и прочих стран, нет возможности сказать, что он изначально потерял своё разговорное применение, а после восстановил. Хотя иврит никогда не утрачивал своё значение, как письменный, он единственный является возрождённым языком.
Иврит в 1998 году находил применение, только в Израиле, у 4.85 миллионов человек.
Арабский язык.
Арабский язык является государственным языком Израиля, но этот факт не даёт ему возможности встать на одну ступень с ивритом. В некоторых случаях приходилось даже прибегать к вердиктам Верховного суда, чтобы дорожные указатели и наименования улиц городов имели надписи на арабском.
Русский язык.
В настоящее время приблизительно 20% населения страны общаются на русском языке. Последние десятилетия ознаменовались тем, что около одного миллиона евреев, говорящих по-русски, переехали на постоянное место жительства в Израиль, но продолжают использовать русский язык основным при общении между собой и в семье. Данная ситуация совпадает с изменениями языковой политики Израиля, изменившаяся с конца 80-х годов прошлого века в сторону повышенной толерантности многоязычия. Для большинства переселенцев русский язык является родным, представляя довольно значимую ценность, даже несмотря на то, что у них имеется внушительная мотивация для овладения ивритом. Для людей такой категории свойственно двуязычие. Но, несмотря на это, поколение, которое рождается в Израиле, предпочитает, общат